Diplomatica Belgica - Record 6264
DiplomataBelgica
Search | Tradition Search
DiBe 1 of 1
return to all results
DiBe ID 6264
ACTORS
Issuer(s)
(= author)
Function/title:  king/queen
Name:  Philip II Augustus
Institution/jurisdiction:  France

Diocese:  Archbishopric Sens
Principality: France
Religious order: 

Author(s) of the actio juridica 

(= disposer)

Function/title:  count/countess
Name:  Philip of Alsace
Institution/jurisdiction:  Flanders

Diocese:  Diocese Tournai
Principality: Flanders
Religious order: 
Function/title:  king/queen
Name:  Philip II Augustus
Institution/jurisdiction:  France

Diocese:  Archbishopric Sens
Principality: France
Religious order: 
Beneficiary(ies)

(= recipient)

Function/title:  monastic house
Name: 
Institution/jurisdiction:  Arras (S.Vaast)

Diocese:  Diocese Arras
Principality: Artois
Religious order:  Benedictines
DATE
Scholarly dating
(preferential)
/8/1192 (donnée par document / mentioned in document - )
Scholarly dating
(any)
/8/1192 (donnée par document / mentioned in document - ) Scholarly qualification: -
Date in the charter
/8/1192

Place-date

(in the text)

Hesdini

Place-date

(normalised)

Hesdin (FRANCE, Hauts-de-France, Pas-de-Calais)

Diocese: 
Diocese Thérouanne Principality:  Artois
SUMMARY AND DESCRIPTION
Summary confirme à l'abbaye la possession d'une rente d'un montant de soixante sous que le comte de Flandre lui avait jadis assignée sur ses revenus de Bapaume
Description
Language: Latin
Authenticity: unsuspected document Textual tradition: simple copy
Nature of the charter: diploma
FULL TEXT OF CHARTER
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen. Ego Philippus, Dei gratia Flandrensium et Viromandensium comes, notum fieri uolo omnibus fidelibus tam futuris quam presentibus quod querelę inter fratres Aquicinctensis ęcclesię et Godefridum de Gusia diu agitatę pro iniuriis quas idem Godefridus eidem ęcclesię in Altauilla quę est in pago Viromandensi inferebat, pro quibus etiam diu excommunicatus fuerat, hoc modo in presentia mea et hominum meorum compositę et pacificatę sunt. Godefridus, instinctu diuini timoris et sano consilio amicorum suorum flexus, et Burchardus filius eius coram me et hominibus meis recognouerunt se in siue in territorio totius uillę, siue in terris, siue in pratis, siue in aquis uel nemoribus, quę ad eandem uillam pertinent, siue in dominio, banno uel latrone, siue sanguine, siue in omni iustitia uel districto, siue in hominibus ipsius uilę, siue in omnibus quę de ipsis hominibus uel feminis remaneret, nichil omnino iuris habere, excepta quadam assignatione quam prędicta ęcclesia eidem Godefrido in eadem uilla assignauerat, de integra scilicet carruca quę excolit terram pertinentem ad sepedictam ęcclesiam VIII solidos et XII ialois auenę, de dimidia IIII solidos et VI ialois auene, de manuoperario II solidos et III ialois auenę, singulis annis in festo sancti Remigii persoluendos, et unum curtile quod prefata ecclesia ipsis dederat ad censum X denariorum tali conditione quod nullam mansionem ibi facere possunt, sed ortum tantummodo uel pomerium. Hoc tamen exceptum est quod carrucę Aquicinctensis ęcclesię libere, sunt, nichilque ipsi Godefrido uel eius heredi tenentur persoluere. Recognouerunt etiam quod ad placita nisi uocati a monachis nullomodo uenire debent, monachi quippe per maiorem suum iudicio scabinorum iustitiam suam prosequentur, nulli dumtaxat uim inferentes nisi per manum Godefridi uel successoris sui, nisi in exequendo defecerint. Et cum uocati ad hoc fuerint, compellere debent stare iustitię predictorum fratrum illos qui ad eorumdem fratrum iustitiam stare contempnunt, et tunc terciam partem iustitię forisfacti habere debent, et alię duę partes fratribus Aquicinctensibus remanent. Addiderunt etiam quod si aliquis homo de quacumque exteriori uilla in Altamuillam ad inhabitandum uenerit, ad usus et consuetudines hominum ibi manentium remanebit, et ęcclesia preter antiqua curtilia nullum curtile dabit nisi de uoluntate sua hoc facere uoluerit. Additum est insuper quod homines et feminę ipsius uillę se prefatę ęcclesię libere possunt reddere et omnia mobilia sua in elemosinam dare. Si autem terram eidem ęcclesię dederint uel uendiderint, ecclesia per annum et diem eam libere et pacifice tenebit, ultra uero uel per ipsos retinebit uel tali conferet qui assignationem predictam ipsis persoluet. Ut ergo compositio ista ab utraque parte firmiter in perpetuum teneretur, prece utriusque partis me obsidem dedi et presenti scripto sigilli mei impressione signato confirmaui testriumque subtersignatorum annotatione corroboraui. Signum mei ipsius Philippi comitis. Signum Elizabeth comitissę coniugis meę ad quam hereditario iure terra Uiromandensis pertinet, quę compositionem istam in presentia sua a fratribus Aquicinctensibus et Godefrido filioque eius Burchardo recognitam et approbatam sigilli sui appositione confirmauit. Signum Iacobi de Auesnes. Signum Gerardi de Sancto Autberto. Signum Michaelis conestabularii. Signum Uualteri de Atrebato. Signum Petri de Bussi. Signum Gerardi de Pusgieus. Signum Gerardi de Seguencut. Actum anno Uerbi incarnati M°C°LXXX°.
Source DELABORDE H.F. 1916
EDITIONS AND SECONDARY LITERATURE
Editions
DELABORDE H.F.. Recueil des actes de Philippe-Auguste, roi de France (Chartes et Diplômes relatifs à l'Histoire de France), vol.1-2, Paris, 1916-1943., 1, n.435, p.523, LINK LINK
Secondary literature WAUTERS A.. Table chronologique des chartes et diplômes imprimés concernant l'histoire de la Belgique (Publications de la Commission royale d'Histoire, Series I in 4), 16 vol., Bruxelles, 1866-1971., 3, p.16, LINK LINK

 

Collaborator: Philippe Demonty