Diplomatica Belgica - Record 31066
DiplomataBelgica
Search | Tradition Search
DiBe 1 of 1
return to all results
DiBe ID 31066
ACTORS
Issuer(s)
(= author)
Function/title:  castellan/lord
Name:  Leo I
Institution/jurisdiction:  Brussels

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Brabant (Leuven)
Religious order: 
Function/title:  lord (of a seigniory)
Name:  John
Institution/jurisdiction:  Henripont

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Brabant (Leuven)
Religious order: 
Function/title:  lord (of a seigniory)
Name:  Theoderic
Institution/jurisdiction:  Lahamaide

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  Wannebecq (of), William
Institution/jurisdiction:  UNKNOWN

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  Arnold
Institution/jurisdiction:  Rebecq

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  William
Institution/jurisdiction:  Braine-le-Comte

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 

Author(s) of the actio juridica 

(= disposer)

Function/title:  castellan/lord
Name:  Leo I
Institution/jurisdiction:  Brussels

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Brabant (Leuven)
Religious order: 
Function/title:  lord (of a seigniory)
Name:  John
Institution/jurisdiction:  Henripont

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Brabant (Leuven)
Religious order: 
Function/title:  lord (of a seigniory)
Name:  Theoderic
Institution/jurisdiction:  Lahamaide

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  Wannebecq (of), William
Institution/jurisdiction:  UNKNOWN

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  Arnold
Institution/jurisdiction:  Rebecq

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  other
Name:  William
Institution/jurisdiction:  Braine-le-Comte

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Beneficiary(ies)

(= recipient)

Function/title:  lord (of a seigniory)
Name:  Sigerus I of Enghien
Institution/jurisdiction:  Enghien

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
Function/title:  town/village/alderman/urban officer
Name: 
Institution/jurisdiction:  Kester

Diocese:  Diocese Cambrai
Principality: Hainaut
Religious order: 
DATE
Scholarly dating
(preferential)
23/8/1242 (donnée par document / mentioned in document - )
Scholarly dating
(any)
23/8/1242 (donnée par document / mentioned in document - ) Scholarly qualification: -
Date in the charter
23/8/1242

Place-date

(in the text)

en le gardin mon signeur Huon de Saintes

Place-date

(normalised)

Saintes (BELGIQUE, Région Wallonne, Brabant Wallon)

Diocese: 
Diocese Cambrai Principality:  Hainaut
SUMMARY AND DESCRIPTION
Summary le seigneur de Lahamaide , celui de Henripont , Guillaume de 'Weranesbeke" (identification incertaine , Wannebecq) , Arnoul de Rebecq (Rebecq-Rognon) , le châtelain de Brussel / Bruxelles , Guillaume de Braine-le-Comte , associés aux échevins d'Enghien / Edingen , notifient et confirment que les plaintes formulées par le maire de Kester (Vlaams-Brabant, Halle-Vilvoorde, Gooik) contre le seigneur d'Enghien ne sont pas fondées ; les droits du seigneur d'Enghien sont reconnus
Description
Language: French
Authenticity: unsuspected document Textual tradition: original
Nature of the charter: charter
FULL TEXT OF CHARTER
Il fu un jourz que li maires de Castres se plainst à le court ke mesires d' Ainghien li faisoit tort à Castrez, Wages li baillius en mist un jour à Soignies. Là s'asenti mesire d' Aynghien et li maires de Castrez qu'il se misent en vertaulez par le loz le bailliu et par devant les homes le conte, et de chou furent enquesteur mesire Thiris de Le Hamaide, mesire Jehans de Herirpont, mesire Ernous de Rosbecke et mesire Willames de Wanesbeke. La trovèrent il à verteit ke li maires de Castres doit monsigneur d' Aynghien et li mairie de Castres trois gistes en l'an à se volentet et une caule de cire à Noël, mais il --rent à dire congrande et une congnie et deus couteaus de taulle et un pinne et unes forchez et un mui d'avaine et quatre capons et quatre gelines c'on apelle Halhoenre. Et li vertes po--r que li foragez de le ville est monsigneur d' Ainghien et li truef ossi. Et quant on vent maison commaine horz de le ville mesire en a douze denierz de lovignois et li maires ni a nient. Et li maires disoit qu'il pooit plaidier à se volentet, la trouva on à vertes qu'il ne pooit plaidier ne ne puet sanz monsigneur d' Ainghien qui avowez est de le ville ou sans son bailliu, et mesire d' Ainghien puet faire rajourner les plais, s'il n'a loisir de plaidier. Et li maires voloit avoir se volentet dez vendagez de terrez et on trova à verteit qu'il n'avoit se deuz denierz non del boin de celui qui achatoit ne pluz n'en puet avoir, et des relevuerez des terres quant eles venoient à oers n'avoit li mairez se deuz denierz no del boin. Et mesire d' Ainghien a en le ville toutes justices; puis aprèz grant pièche se replainst li maires de le court, et Willames li castolains li mist jour à Saintes et monsigneur d' Ainghien --- se replainst li mairez que mesire d' Aynghien et sez baillius li faisoient tort, là demanda on le maiour par devant les homez le conte, si s'en voloit metre el recort des eschevins, et il dist oil, et mesire d' Ainghien ossi, et Willames Lotria ossi. Et fu par sen los dont soumonst on les eschevins si com on diut et chiuz que soumonre les devoit, la recordèrent li eschevin tout ensi com devant est dit. Et con li escris, parolle, puis soumonst on les homes que le verteit avoient enquise et il disent que tout ensi avoient il le verteit trouvet com li eschevin avoient dit. Et jou Thiris, sires de Le Hamaide, fach savoir à tous cheaus qui ces lettres verront ke pour chou que ie fui enquiestrez de ceste vertet tout ensi que li escris, parolle si penge mon saiel pour tiesmoigniet kensi fu. Et jou Jehans, sires de Herirpont, qui enquiestrez fui le tiesmoigne par men saiel ossi. Et jou Willames de Weranesbeke qui enquiestrez en fui le tiesmoigne ossi. Et jou Ernous de Rosbecke qui enquiestrez fui le tiesmoigne ossi. Et jou Liones, castellains de Brosselle, pour chou que joi les enquiestreurs et lez eschevins de le ville et les hommes le conte tiesmoigner ceste vertet si com chiz escris, parolle, si penge men saiel pour tiesmoignier kensi fu. Et jou Wauterz de Braine le tiesmoing par mon saiel ossi que ie i fui et si l'oi. Et là fu mesire Ingelberz de Stainkierke et mesire Wauterz de Mussain, mesire Gilles de Faconwez, mesire Huez de Saintes, mesire Ernous de Craihem, li sire Cauderans dou Bos li sire Jehans Dyterne, li sire Jakemes de Renarbus, Iwains de Hoves, li sire Ernous de Larbeke, Pietrez li maires de Herines. Che fu fait l'an de l'incarnation nostre Signeur mil CC et quarante deuz, le nuit saint Bertremeuz, en le gardin mon signeur Huon de Saintes.
Source MATTHIEU E. 1909
TRADITION
Original
No
EDITIONS AND SECONDARY LITERATURE
Editions
MATTHIEU E.. Les droits de gîte à Castre et à Hérinnes, dans: Annales du Cercle archéologique d'Enghien, 7 (1909-1913), p.1-18., n.1, p.11-13,

 

Collaborator: Philippe Demonty